1 ദിനവൃത്താന്തം 2 : 24 [ MOV ]
2:24. ഹെസ്രോൻ കാലെബ്-എഫ്രാത്തയിൽവെച്ചു മരിച്ചശേഷം ഹെസ്രോന്റെ ഭാര്യ അബീയാ അവന്നു തെക്കോവയുടെ അപ്പനായ അശ്ഹൂരിനെ പ്രസവിച്ചു.
1 ദിനവൃത്താന്തം 2 : 24 [ NET ]
2:24. After Hezron's death, Caleb had sexual relations with Ephrath, his father Hezron's widow, and she bore to him Ashhur the father of Tekoa.
1 ദിനവൃത്താന്തം 2 : 24 [ NLT ]
2:24. Soon after Hezron died in the town of Caleb-ephrathah, his wife Abijah gave birth to a son named Ashhur (the father of Tekoa).
1 ദിനവൃത്താന്തം 2 : 24 [ ASV ]
2:24. And after that Hezron was dead in Caleb-ephrathah, then Abijah Hezrons wife bare him Ashhur the father of Tekoa.
1 ദിനവൃത്താന്തം 2 : 24 [ ESV ]
2:24. After the death of Hezron, Caleb went in to Ephrathah, the wife of Hezron his father, and she bore him Ashhur, the father of Tekoa.
1 ദിനവൃത്താന്തം 2 : 24 [ KJV ]
2:24. And after that Hezron was dead in Caleb-ephratah, then Abiah Hezron’s wife bare him Ashur the father of Tekoa.
1 ദിനവൃത്താന്തം 2 : 24 [ RSV ]
2:24. After the death of Hezron, Caleb went in to Ephrathah, the wife of Hezron his father, and she bore him Ashhur, the father of Tekoa.
1 ദിനവൃത്താന്തം 2 : 24 [ RV ]
2:24. And after that Hezron was dead in Caleb-ephrathah, then Abijah Hezron-s wife bare him Ashhur the father of Tekoa.
1 ദിനവൃത്താന്തം 2 : 24 [ YLT ]
2:24. And after the death of Hezron in Caleb-Ephratah, then the wife of Hezron, Abijah, even beareth to him Asshur, father of Tekoa.
1 ദിനവൃത്താന്തം 2 : 24 [ ERVEN ]
2:24. After Hezron died in the town of Caleb Ephrathah, his wife Abijah had his son, who was named Ashhur. Ashhur was the father of Tekoa.
1 ദിനവൃത്താന്തം 2 : 24 [ WEB ]
2:24. After that Hezron was dead in Caleb Ephrathah, then Abijah Hezron\'s wife bore him Ashhur the father of Tekoa.
1 ദിനവൃത്താന്തം 2 : 24 [ KJVP ]
2:24. And after that H310 Hezron H2696 was dead H4194 in Caleb- H3613 ephratah , then Abiah H29 Hezron's H2696 wife H802 bore H3205 him H853 Ashur H806 the father H1 of Tekoa. H8620

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP